标题: DHM 11月号部分GUNDAM OO模型制作说明
dssd



UID 1688
积分 1231
帖子 60
气力 101
河蟹 0
阅读权限 40
发表于 2007-10-7 15:51  资料  短消息  加为好友  添加 dssd 为MSN好友 通过MSN和 dssd 交谈
DHM 11月号部分GUNDAM OO模型制作说明









顶部
ryanraphael



  ♂自曝章  
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
发表于 2007-10-7 16:14  资料  短消息  加为好友  添加 ryanraphael 为MSN好友 通过MSN和 ryanraphael 交谈
Though I have decided to get one when Traditional Chinese version is ready, I appreciate your work

顶部
制裁者

幻影王储+锁定党


UID 2648
积分 2498
帖子 1766
气力 102
河蟹 10
阅读权限 40
发表于 2007-10-7 16:34  资料  短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 ryanraphael 于 2007-10-7 16:14 发表
Though I have decided to get one when Traditional Chinese version is ready, I appreciate your work

西方国家的高达FAN?来中国的留学生?

顶部
Lilith

221B Baker St.


UID 106
积分 2775
帖子 1747
气力 101
河蟹 152
阅读权限 50
发表于 2007-10-7 16:48  资料  主页 短消息  加为好友  添加 Lilith 为MSN好友 通过MSN和 Lilith 交谈


QUOTE:
原帖由 制裁者 于 2007-10-7 16:34 发表

西方国家的高达FAN?来中国的留学生?

you don't have to be either of those to come onto this board and speak English do you?

[ 本帖最后由 Lilith 于 2007-10-7 16:51 编辑 ]





貴方を攫ってしまいたい 春の息吹 夏の風
冷たい水面に言葉を浮かべて 涙がひとつ さよならひとつ
貴方がいなければ ただそれが 全てだと…
顶部
dssd



UID 1688
积分 1231
帖子 60
气力 101
河蟹 0
阅读权限 40
发表于 2007-10-7 17:02  资料  短消息  加为好友  添加 dssd 为MSN好友 通过MSN和 dssd 交谈


QUOTE:
原帖由 ryanraphael 于 2007-10-7 16:14 发表
Though I have decided to get one when Traditional Chinese version is ready, I appreciate your work

Thanks for your appreciation XD

QUOTE:
原帖由 Lilith 于 2007-10-7 16:48 发表

you don't have to be either of those to come onto this board and speak English do you?

Yeah, such a perfect analysis

[ 本帖最后由 dssd 于 2007-10-7 17:05 编辑 ]

顶部
ryanraphael



  ♂自曝章  
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
发表于 2007-10-7 17:15  资料  短消息  加为好友  添加 ryanraphael 为MSN好友 通过MSN和 ryanraphael 交谈
Lilith, I  did not get what you mean.

Anyway, I am a Chinese living in Hong Kong. The reason why I often use English in my posts, is simply because I was tired  . Typing Chinese using Pinyin is a bit slow, sometimes, but can help you to write in a more formal language. but  it makes me fell tired. I have just finished a long article in my blog and I wanna take a rest. Sometimes if the system switched to English typing already, I may contnue to type instead of pressing Ctrl+Space, as I am so lazy....

顶部
dssd



UID 1688
积分 1231
帖子 60
气力 101
河蟹 0
阅读权限 40
发表于 2007-10-7 17:31  资料  短消息  加为好友  添加 dssd 为MSN好友 通过MSN和 dssd 交谈


QUOTE:
原帖由 ryanraphael 于 2007-10-7 17:15 发表
Lilith, I  did not get what you mean.

Anyway, I am a Chinese living in Hong Kong. The reason why I often use English in my posts, is simply because I was tired  . Typing Chinese using Pinyin is a bit ...

You're from HK?
Hey pal, I'm from HK too.

The reason that I type English,
it's only to entertain myself XD
Well...
Also to improve my English typing skills...

What about Lilith?
Only your Interest?

顶部
devilgundam



  AE工程师   三个蛋蛋  
UID 141
积分 6841
帖子 2004
气力 102
河蟹 123
阅读权限 60
发表于 2007-10-7 17:44  资料  短消息  加为好友 
我只是想有人扫10月号的中文版来对照译名





LIBRARY概念构筑中
顶部
dssd



UID 1688
积分 1231
帖子 60
气力 101
河蟹 0
阅读权限 40
发表于 2007-10-7 17:45  资料  短消息  加为好友  添加 dssd 为MSN好友 通过MSN和 dssd 交谈


QUOTE:
原帖由 devilgundam 于 2007-10-7 17:44 发表
我只是想有人扫10月号的中文版来对照译名

電擊Hobby的中文版10月號?

顶部
mr.secret

风见隼人


  一对蛋蛋  
UID 177
积分 6528
帖子 1435
气力 102
河蟹 46
阅读权限 60
发表于 2007-10-7 18:44  资料  短消息  加为好友 
在扫了,明后天就有的看了

顶部
Lilith

221B Baker St.


UID 106
积分 2775
帖子 1747
气力 101
河蟹 152
阅读权限 50
发表于 2007-10-7 18:48  资料  主页 短消息  加为好友  添加 Lilith 为MSN好友 通过MSN和 Lilith 交谈


QUOTE:
原帖由 dssd 于 2007-10-7 17:31 发表
What about Lilith?
Only your Interes ...

um... i was born in Singapore and raised by some wacky hippie stepdad from Ireland so... doesn't really make a difference to me which of the two languages to use.

i don't mind typing Chinese at all cuz i speak Mandarin and i understand pinyin reasonably well. the only time when i wish i could just switch back to English is when i have to explain some really difficult concepts like Islamic fundamentalism in the other thread and i'll be scratching my head trying to figure out how to express myself in Chinese because i feel Chinese is a somewhat less symbolic language than English, and i'll be having a hard time trying to come up with the right Chinese equivalents. so what i do sometimes is write down what i'm about to say in English, then translate it to Chinese. i know it doesn't make any sense but... that's how i am so bear with me.

[ 本帖最后由 Lilith 于 2007-10-7 18:49 编辑 ]





貴方を攫ってしまいたい 春の息吹 夏の風
冷たい水面に言葉を浮かべて 涙がひとつ さよならひとつ
貴方がいなければ ただそれが 全てだと…
顶部
ryanraphael



  ♂自曝章  
UID 3146
积分 1709
帖子 1081
气力 102
河蟹 9
阅读权限 40
发表于 2007-10-7 19:05  资料  短消息  加为好友  添加 ryanraphael 为MSN好友 通过MSN和 ryanraphael 交谈


QUOTE:
原帖由 devilgundam 于 2007-10-7 17:44 发表
我只是想有人扫10月号的中文版来对照译名

你早點說!我手上就有!

顶部
kencjj (Ivan)



  模型制作LV2   初级精灵球   大家的EXIA   父亲  
UID 211
积分 8678
帖子 7784
气力 102
河蟹 314
阅读权限 60
发表于 2007-10-7 20:37  资料  短消息  加为好友  添加 kencjj 为MSN好友 通过MSN和 kencjj 交谈 QQ
....

看英文很辛苦....

顶部
 

 


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-14 13:51


    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - Mobile Suit League - Archiver - WAP