标题:
哈曼加入应援团2~~
[打印本页]
作者:
13猫猫
时间:
2007-5-10 18:18
标题:
哈曼加入应援团2~~
转自LU
哈曼化名白咲凛....加入应援团2
作者:
Ramba
时间:
2007-5-10 18:22
除了头发颜色外哪儿都不像
作者:
阿布
时间:
2007-5-10 18:23
囧,b社麻油反应?
作者:
13猫猫
时间:
2007-5-10 18:29
QUOTE:
原帖由
Ramba
于 2007-5-10 18:22 发表
除了头发颜色外哪儿都不像
这是哈曼控引诱帖
作者:
阿布
时间:
2007-5-10 18:30
5代召唤贴
作者:
中尉
时间:
2007-5-10 18:38
利用纯洁宅男的弱点,你们太无耻了
作者:
阿布
时间:
2007-5-10 18:40
QUOTE:
原帖由
中尉
于 2007-5-10 18:38 发表
利用纯洁宅男的弱点,你们太无耻了
为虾米有个们字
作者:
Ramba
时间:
2007-5-10 18:43
QUOTE:
原帖由
13猫猫
于 2007-5-10 18:29 发表
这是哈曼控引诱帖
魂米+热米。。。。。。。。。。。
作者:
怪叔叔
时间:
2007-5-10 19:11
水道局兄弟,水道局兄弟
果然是DS上的游戏有爱啊
作者:
YY
时间:
2007-5-10 19:53
中尉兴奋,终于能X法老
作者:
gecko
时间:
2007-5-10 19:56
标题党......
远看有一点像
作者:
三味线
时间:
2007-5-10 20:22
成功被引进来了...
作者:
zoujingjingxxx
时间:
2007-5-11 09:50
感觉一点都不像啊
作者:
翠星石
时间:
2007-5-11 11:05
我觉得像黛丝
作者:
G.Sabre
时间:
2007-5-11 11:32
完全被骗了.......
作者:
暗星
时间:
2007-5-11 13:47
被骗了……标题党啊……
作者:
シロッコ
时间:
2007-5-11 14:12
没什么标题党的
看题目也该知道那是不可能的
哈曼是不会和应援团里那群没大脑的人混在一起的
下辈子也不会
作者:
翠星石
时间:
2007-5-11 14:41
白咲凛
中间那个字中文该怎么念?日文应该读 sa 吧?
作者:
シロッコ
时间:
2007-5-11 14:44
QUOTE:
原帖由
翠星石
于 2007-5-11 14:41 发表
白咲凛
中间那个字中文该怎么念?日文应该读 sa 吧?
我现在都不知道该用汉字“吟”还是“啸”来替代?
作者:
翠星石
时间:
2007-5-11 15:15
QUOTE:
原帖由
シロッコ
于 2007-5-11 14:44 发表
我现在都不知道该用汉字“吟”还是“啸”来替代?
不是开花的意思吗?为什么用这两个字来替代黛丝
作者:
シロッコ
时间:
2007-5-11 15:18
QUOTE:
原帖由
翠星石
于 2007-5-11 15:15 发表
不是开花的意思吗?为什么用这两个字来替代黛丝
因为很早以前,日语还不普及的年代,
在两种杂志上出现这样两种不同的翻译
作者:
巴尼
时间:
2007-5-11 15:20
哪里像女王了……
作者:
YY
时间:
2007-5-11 15:55
QUOTE:
原帖由
巴尼
于 2007-5-11 15:20 发表
哪里像女王了……
像法老
作者:
琳玛奥
时间:
2007-5-11 15:56
LOLI版的、?
作者:
シロッコ
时间:
2007-5-11 16:04
QUOTE:
原帖由
瀛瀛
于 2007-5-11 15:55 发表
像法老
不像
其实我看到的时候想到了雅典娜
作者:
巴尼
时间:
2007-5-11 16:07
QUOTE:
原帖由
シロッコ
于 2007-5-11 16:04 发表
不像
其实我看到的时候想到了雅典娜
KOF里的?也不像啊……
作者:
シロッコ
时间:
2007-5-11 16:09
QUOTE:
原帖由
巴尼
于 2007-5-11 16:07 发表
KOF里的?也不像啊……
你打过几作?
作者:
中尉
时间:
2007-5-11 16:22
念关
作者:
ShirohAmada
时间:
2007-5-11 16:54
全拼xiao.....
作者:
シロッコ
时间:
2007-5-11 16:55
QUOTE:
原帖由
ShirohAmada
于 2007-5-11 16:54 发表
全拼xiao.....
所以才有了 龙啸海 这样的名字
作者:
圆月之猫
时间:
2007-5-11 20:24
QUOTE:
原帖由
シロッコ
于 2007-5-11 16:04 发表
不像
其实我看到的时候想到了雅典娜
我还以为就我这样想呢- -+
作者:
Ramba
时间:
2007-5-11 20:46
QUOTE:
原帖由
翠星石
于 2007-5-11 15:15 发表
不是开花的意思吗?为什么用这两个字来替代黛丝
这个字汉字里有的,就读xiao,以前一同学名字里就有这个字
之所以要替代是因为一般输入法打不出来
作者:
中尉
时间:
2007-5-11 21:04
QUOTE:
原帖由
Ramba
于 2007-5-11 20:46 发表
这个字汉字里有的,就读xiao,以前一同学名字里就有这个字
之所以要替代是因为一般输入法打不出来
我觉得是太难听了……就是之前念洁一样……而已意思就是“笑”,没什么深意
作者:
bluezaku
时间:
2007-5-11 22:07
沙耶花梳马尾不萌
作者:
Achillean
时间:
2007-5-11 22:49
没几天了,忍耐啊
欢迎光临 机动战士联盟MSL (http://123.1.189.140:8080/)
Powered by Discuz! 5.5.0