标题:
手痒,随便写了点扔上来
[打印本页]
作者:
loralora
时间:
2008-2-22 22:09
标题:
手痒,随便写了点扔上来
关于銀魂里的人名,喜欢这部动画或者漫画的朋友估计也都有一定研究了
空知大猩猩的偷工减料神功使得作品里的人名也都有了一层内在的含义(偷出艺术了)
这里把大家熟悉的几个人名,作一下第二层分析,看过笑过也能多了解一些日本的文化
首先就从咱们的“假发”开始分析
桂,假名为“かつら”,读作“KATSURA”,第一个音节“KA”为重音
日文单词假发的正规书写为”鬘”,发音为“かつら”(KATSURA),读法和桂是一样的,但是重音在第二个音节“TSU”上面
但是鬘只是个“学名”,民间俗话多数就用另一个单词——ヅラ(ZURA)
说到这里,基本大家也就明白为什么小太郎的绰号是“假发”了
然后来说第二个人名,西郷特盛
熟悉日本历史的人都知道“西郷隆盛”的名字,没错,这就是大猩猩偷工减料神功的第一式。
不过这个名字里其实还有一层意思
这个要从日本的牛肉饭快餐行业说起
日本的牛肉饭快餐是个大众消费的行业,也是最便宜的饮食,有着耳熟能详的几家连锁店
比如“吉野家”、“すき屋”、“松屋”
牛肉饭的规格也基本都统一地分几个档次,根据饭的多少,分为
“並盛”:中等碗
“大盛”:一大碗
“特盛”:特大碗
好了,大猩猩偷工减料神功第二式就是这个了
西郷这个姓从维新领导那里借来,名字换一个字,变成“特大一碗饭”,所以头一次看到这个名字的时候我就喷了……
题外话
家庭教师HITMAN REBORN剧中的“並盛”町,也就是中等一碗的意思……
(耳边响起小鸟的歌声“绿色昂然的並盛中学,不大也不小,並盛正正好....”)
言归正传
说第三个人名,山崎退
知道新选组的都知道“山崎烝”这个名字
“烝”这个汉字,读作“すすむ”,也就是和“進”是同一个发音
那么,大猩猩神功第三式,把進改成退,就不难理解了
第三式产生的人名还有一些,好比“斎藤終”
本来就想写三个的,心情好,再加一个
土方十四郎
第一层意思,很简单,不知道“土方歳三”这个名字的人几乎没有
那么这个十四郎是怎么来的呢
先说“十”这个字的发音,
学过日语的人都知道,日汉字有两种发音,一种叫“音读”,一种叫“训读”
“十”的音读为“じゅう”(juu),训读为“と”(to)
四郎、发音为“しろう”(SHIROU)
这里的“十四郎”的发音就是“としろう”(toshirou)
回过头来看“歳三”的发音,
歳,音读为“さい”(sai),训读为”とし”(toshi),没错,就和“年”是一个发音
三,在名字的末尾一般都读成“ぞう”(ZOU),例:沖田十三(OKITA JYUUZOU)
名字末尾的“三”其实和“蔵”的发音是一样的
那么,“歳三”的发音也就出来了,としぞう(toshizou)
事实上这一大段废话对于有日语基础的人根本也就不用解释,
不过作为一种普及,说一下也无妨
好了,基本也就随手写了这些
关于银魂的专题讨论可以继续在以下这帖讨论
http://bbs.cnmsl.net/viewthread.php?tid=12527&extra=page%3D1
大家尽兴
作者:
蜥蜴子
时间:
2008-2-22 22:19
那路后多内......呀.多挖嘎大那
作者:
WuLing
时间:
2008-2-22 22:22
我只知道真选组的起名貌似都是EG日本历史上那真选组。。。原来还有这么多东西。。。受教了。。。
另:LS的音译。。。
作者:
loralora
时间:
2008-2-22 22:25
QUOTE:
原帖由
WuLing
于 2008-2-22 22:22 发表
我只知道真选组的起名貌似都是EG日本历史上那真选组。。。原来还有这么多东西。。。受教了。。。
另:LS的音译。。。
历史上的是新選組
“新”和“真”的发音都为“SHIN”
SO.....
作者:
WuLing
时间:
2008-2-22 22:27
新选,真选,新番组。。。
作者:
88ace88
时间:
2008-2-22 22:39
班长谈银魂也不忘reborn啊
作者:
loralora
时间:
2008-2-22 22:53
QUOTE:
原帖由
88ace88
于 2008-2-22 22:39 发表
班长谈银魂也不忘reborn啊
哈哈,正好要说的东西有交集
说回来,REBORN剧中最喜欢的角色还要数雲雀了,自然,雲雀的那只小鸟也非常喜欢
作者:
琳玛奥
时间:
2008-2-23 14:35
貌似EVA里起名那才叫一个懒啊~
欢迎光临 机动战士联盟MSL (http://123.1.189.140:8080/)
Powered by Discuz! 5.5.0