Board logo

标题: 夏亚逆袭的小说有两个版本吗? [打印本页]

作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-15 07:59     标题: 夏亚逆袭的小说有两个版本吗?

在msl下载的一个打包,看夏亚逆袭发觉跟以前的剧情不一样的?
夏亚开夜莺骡子开v?不是沙扎比对v么?轲丝居然是被哈萨维射了,骡子的老婆没有死。。。
这剧情真古怪。
作者: fg91    时间: 2007-8-15 08:26

逆虾的小说就是这样,和动画相离甚远…………

君不见0079小说最后还让骡子挂了呢…………
作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-15 08:35



QUOTE:
原帖由 fg91 于 2007-8-15 08:26 发表
逆虾的小说就是这样,和动画相离甚远…………

君不见0079小说最后还让骡子挂了呢…………

我之前又不是没看过逆袭,但我看的版本是鸭子开沙扎比跟骡子拳打脚踢,骡子的女人一枪干翻轲丝,哈萨维爆走干了贝xxx
。。。
怎么差这么多
而且对于骡子获得赛可德卡交代的也没有那么清楚。
凯拉真郁闷,被捏死了
抑或是我错把之前看的动画当小说了?

[ 本帖最后由 无印凉粉 于 2007-8-15 08:37 编辑 ]
作者: Fenrir    时间: 2007-8-15 08:46

贝托基嘉的子嗣
Hi-燕尾旗

前者在网路泛滥了,后者至今我没找到过完整的

PS这种问题应该去http://bbs.cnmsl.net/viewthread.php?tid=1601&extra=page%3D1

[ 本帖最后由 Fenrir 于 2007-8-15 08:54 编辑 ]
作者: QUELLER    时间: 2007-8-15 09:23

这剧情古怪吗,夜莺出自这部《贝托蒂嘉的子嗣》应该是很有名的。反倒是别的CCA小说根本不是老爹的作品。
作者: RTX-007    时间: 2007-8-15 09:35

动画里没贝托蒂嘉什么事,哈萨维废掉的是珍
作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-15 10:01

我果然把动画跟小说搞混了
作者: 闪电伯爵    时间: 2007-8-15 10:46

ハイ・ストリーマー如何就不是富野的作品?这部还是先写的。网上早先有过电子版,后来随硬盘浮云了。

关于CCA的小说官方认定的就这两个版本:ハイ·ストリーマー跟动画比较一致,从87年写到88年,一共3本(阿姆罗篇、珂丝篇和夏亚篇);ベルトーチカ·チルドレン是88年写的,富野的自由发挥。

以前的小说帖里都有详细介绍。

图片附件: 02.jpg (2007-8-15 10:46, 55.56 KB) / 该附件被下载次数 139
http://123.1.189.140:8080/attachment.php?aid=1690



图片附件: 03.jpg (2007-8-15 10:46, 48.85 KB) / 该附件被下载次数 150
http://123.1.189.140:8080/attachment.php?aid=1691


作者: Fenrir    时间: 2007-8-15 11:00

还有这个,应该是第一本的封面

电子版迟迟找不到完整的,比较残念

[ 本帖最后由 Fenrir 于 2007-8-15 11:01 编辑 ]

图片附件: 110.jpg (2007-8-15 11:00, 33.18 KB) / 该附件被下载次数 120
http://123.1.189.140:8080/attachment.php?aid=1692


作者: Wonderful    时间: 2007-8-15 11:24



QUOTE:
原帖由 无印凉粉 于 2007-8-15 08:35 发表

我之前又不是没看过逆袭,但我看的版本是鸭子开沙扎比跟骡子拳打脚踢,骡子的女人一枪干翻轲丝,哈萨维爆走干了贝xxx
。。。
怎么差这么多
而且对于骡子获得赛可德卡交代的也没有那么清楚。
凯拉真郁闷,被捏死了
抑或是我 ...

这个版本跟闪光的哈萨维一样,武打动作太多,后来制作动画的时候改得比较符合UC的一贯风格了。

《贝托蒂嘉的子嗣》是电影之后写的,类似于0079小说版,是老爹按照自己的想法对剧情做了修改的版本。
作者: 南十字星_lm    时间: 2007-8-15 11:40     标题: 回复 #10 Wonderful 的帖子

《贝托蒂嘉的子嗣》在电影上映前就写好了吧,88年只是它的出版时间,它当中绝大部分的内容应该都是富野当初被毙掉的第一个电影剧本吧。
作者: 伊波健    时间: 2007-8-15 11:59



QUOTE:
原帖由 fg91 于 2007-8-15 08:26 发表
逆虾的小说就是这样,和动画相离甚远…………

君不见0079小说最后还让骡子挂了呢…………

被某准NT用火箭炮"意外"干掉了
作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-15 12:01



QUOTE:
原帖由 伊波健 于 2007-8-15 11:59 发表

被某准NT用火箭炮"意外"干掉了

那是阴谋
作者: 闪电伯爵    时间: 2007-8-15 13:02

ベルトーチカ·チルドレン的确是取自电影剧本的初稿,但小说的具体写作时间不会很早,可以去看富野自己给小说写的序还是跋里的说明
作者: 南十字星_lm    时间: 2007-8-15 13:31

富野为《贝托蒂嘉的子嗣》写的后记在最后的日期为87年11月5日,那小说应该在此前就完成了吧,距离电影上映88年3月12日起码还有4个月.
作者: cc002266    时间: 2007-8-15 14:12



QUOTE:
原帖由 无印凉粉 于 2007-8-15 07:59 发表
在msl下载的一个打包,看夏亚逆袭发觉跟以前的剧情不一样的?
夏亚开夜莺骡子开v?不是沙扎比对v么?轲丝居然是被哈萨维射了,骡子的老婆没有死。。。
这剧情真古怪。 ...

樓主,是Hi-v




作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-15 16:08



QUOTE:
原帖由 cc002266 于 2007-8-15 14:12 发表


樓主,是Hi-v



http://www.mahq.net/mecha/gundam/cca-novel/rx-93-v-2.jpg

谢谢,请看了小说再和我说
小说里只说明了鸭子开夜莺,没有说骡子开的是海牛,只是说v
作者: 南十字星_lm    时间: 2007-8-15 16:28     标题: 回复 #17 无印凉粉 的帖子

是海牛没错,不过当时小说中只有出渕裕画的插图,没有详细设定,而且名字仍旧叫v,海牛的叫法是后来才有,应该是到了90年代吧
作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-15 17:19     标题: 回复 #18 南十字星_lm 的帖子

我跟16楼的开个玩笑而以。。。
全世界都知道海牛最早也叫牛吧
作者: 南十字星_lm    时间: 2007-8-15 17:32



QUOTE:
原帖由 无印凉粉 于 2007-8-15 17:19 发表
我跟16楼的开个玩笑而以。。。
全世界都知道海牛最早也叫牛吧

呵呵,是我不解风情了
作者: 玖羽    时间: 2007-8-16 08:47

ハイ・ストリーマー
徳間書店刊 『機動戦士ガンダム ハイ・ストリーマー』

1つは『アニメージュ』に『機動戦士ガンダム ハイ・ストリーマー』として掲載されたもので、これに沿って映画は制作されているが、前半部分には大きな相違がある。前半はアムロがスウィート・ウォーターに潜入調査をしているシーンやνガンダム設計会議、シャアとの再会、クェスの地上での修行の様子などが描かれ映画版の前日談となっている。中盤のフィフス・ルナでの戦闘からはほぼ劇場版に沿ったストーリーになっている。

また、表紙や挿絵を担当した星野之宣によるイラストは、かなり大きなアレンジが施されている。

アニメージュ文庫で刊行される際に劇場版と同じく『機動戦士ガンダム 逆襲のシャア』と言う題名に変更された。

2002年10月より『機動戦士ガンダム ハイ・ストリーマー』に題名を戻され、徳間デュアル文庫から再販された。こちらの挿絵は久織ちまきだが、アニメージュ文庫版に収録された星野之宣によるイラストも巻末に再録されている。


ベルトーチカ・チルドレン
角川書店刊 『機動戦士ガンダム 逆襲のシャア ベルトーチカ・チルドレン』

また、当初書き上げた映画シナリオの第1稿は、内部での審査時に「アニメーション映画の主人公が妻子持ちになるのはどうか?」という批判を受けて改訂が行われた。本来は発表されない第1稿であるが、モチーフ小説『機動戦士ガンダム 逆襲のシャア ベルトーチカ・チルドレン』として角川スニーカー文庫より刊行されている。こちらは前述の設定や一部キャラクターの名前・モビルスーツが違う他は、ほぼ映画とストーリーは同じであるが、結末に違いがあり、後の小説『機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ』は、こちらの作品の歴史を引き継ぐものとなっている。

ベルトーチカ・チルドレンの口絵は出渕裕による書き下ろしだが、νガンダムのデザインにアレンジが施されており、後に「Hi-νガンダム」と呼ばれゲームに登場したり、模型化されるなど独自の人気を得た。

なお角川書店が一時期展開した角川カセット文庫には本作のサウンドドラマ版がラインナップされた。キャスティングが『逆襲のシャア』とは一部変更されている(主だったものとしては、ベルトーチカが登場するためクェスの声が川村万梨阿から荘真由美に変更されている等)他、音楽も増田俊郎の手によってこのカセット文庫版用に書き下ろされたものが使用されている。

余談だが、元々『逆襲のシャア』というタイトルは、1984年頃に『機動戦士ガンダム』の続編小説企画のタイトルとして決められた物で、一般にも告知されていたが、翌年の『機動戦士Ζガンダム』製作が決定した事で同企画も『Ζガンダム』の小説版にシフトしたという経緯がある。


宇宙世纪研究所及AE禁用签名

[ 本帖最后由 闪电伯爵 于 2007-8-16 20:40 编辑 ]
作者: shadownt    时间: 2007-8-16 09:12

看不太懂ls的,请给翻译一下。
作者: RGM-87    时间: 2007-8-17 22:45

逆鸭是有两个版本一个是和剧场版一样的剧情一个就是夜莺和海牛出现的版本
作者: df2063107    时间: 2007-8-19 22:26

Hi-ν其实是一些游戏FANS对小说里的ν的称呼,他们认为那个是ν的上位机或者改进型,实际上,那个就是ν高达,当然,它的对手就是夜莺咯!
作者: ivanrex    时间: 2007-8-20 00:14

以前我還看過阿寶沒有死的結局....
作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-22 14:46



QUOTE:
原帖由 df2063107 于 2007-8-19 22:26 发表
Hi-ν其实是一些游戏FANS对小说里的ν的称呼,他们认为那个是ν的上位机或者改进型,实际上,那个就是ν高达,当然,它的对手就是夜莺咯!

确切的说v2(就是海牛)才是真正意义上的v,那个v只是一个没有完成的试作品而已
好吧那么还有一个问题,ae里海牛的介绍说“浮游炮可以充电进行重复使用”,可小说里海牛和基拉德加的浮游炮用完都掉阿克西斯上了
究竟哪个是正确的?还是说浮游炮不会自动回到母体充电?
作者: QUELLER    时间: 2007-8-22 17:18

俺说过几次了,自从卡碧尼的Funnel就能回母体充电了。
作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-23 08:08



QUOTE:
原帖由 QUELLER 于 2007-8-22 17:18 发表
俺说过几次了,自从卡碧尼的Funnel就能回母体充电了。

那为啥小说里要让浮游炮都掉阿克西斯上。。。
作者: QUELLER    时间: 2007-8-23 10:28



QUOTE:
原帖由 无印凉粉 于 2007-8-22 14:46 发表

确切的说v2(就是海牛)才是真正意义上的v,那个v只是一个没有完成的试作品而已
好吧那么还有一个问题,ae里海牛的介绍说“浮游炮可以充电进行重复使用”,可小说里海牛和基拉德加的浮游炮用完都掉阿克西斯上了
究竟哪个是正 ...

是吗?小说里是赛克·德卡。海牛的浮游炮最后是被Alpha 阿吉尔击落的,扔阿克西斯是哪段?
作者: 无印凉粉    时间: 2007-8-23 10:32

呃。。。我再回去翻小说
作者: 逍遥子    时间: 2007-10-12 11:15

天,那我买的台湾中文版的逆袭的小说到底是哪一部啊
作者: 斑鸠郡主    时间: 2007-10-12 14:47

http://bbs.cnmsl.net/viewthread.php?tid=5256&page=1#pid159310

贝托蒂嘉的子嗣

尖端也就翻译过这本
作者: CaptainDragoon    时间: 2007-10-13 11:18



QUOTE:
原帖由 fg91 于 2007-8-15 08:26 发表
逆虾的小说就是这样,和动画相离甚远…………

君不见0079小说最后还让骡子挂了呢…………

君更不见MSL刊出的0083小说最后腹黑女开的还是MS-14Fs
作者: 两仪统英    时间: 2007-10-15 18:58

内部での審査時に「アニメーション映画の主人公が妻子持ちになるのはどうか?」という批判を受けて改訂が行われた。.......

这理由也很恶搞啊
作者: JimRaynor    时间: 2007-10-15 19:18

我不覺得小説版CCA《貝托蒂卡的子嗣》和電影版在縂的框架上有什麽大的差別

不過小説版合理了太多了,最大的bug修正就是哈薩維,不是電影版那種小P孩草菅人命敵我不分看到loli就發昏莫名其妙型,而是改成親自殺死了柯絲,這樣的安排對哈薩維更加合理和悲慘……跟閃光的哈薩維能銜接的很好。
第二,不是電影版那種莫名其妙的給騾子配了個x伴侶,而是從Z時代就緊跟著騾子的貝托蒂卡,這樣既能和前面的時代銜接上,又能看到更多更熟悉的前代角色,有什麽不好的……最後也不用像電影版硬要安排騾子x伴侶的死那麽牽強了。啊?内部審查因爲主人公有個老婆而要和諧麽?……

第三,有人說電影版沒說騾子死就認爲他不死了,我倒不那麽認爲,況且小説版也沒直接說他死。就算不死,那麽他要漂流到哪裏還不是一樣死,況且失蹤多年早就當陣亡處理了。

所以,小説版才是官方劇情,Hi-nu萬歲,夜鶯萬歲 (雖然Sazabi和nu外形也不錯……)

[ 本帖最后由 JimRaynor 于 2007-10-15 19:22 编辑 ]
作者: 多洛蕾丝    时间: 2007-10-16 01:10



QUOTE:
原帖由 JimRaynor 于 2007-10-15 19:18 发表
我不覺得小説版CCA《貝托蒂卡的子嗣》和電影版在縂的框架上有什麽大的差別

不過小説版合理了太多了,最大的bug修正就是哈薩維,不是電影版那種小P孩草菅人命敵我不分看到loli就發昏莫名其妙型,而是改成親自殺死了柯絲,這 ...

强烈支持 骡子本来就是个金发控  不会控珍的
作者: JimRaynor    时间: 2007-10-16 01:18

Nod,貝托蒂卡那麽美(尤其是劇場版裏的新繪,聲綫也萌 ),Amuro怎麽會突然被某個短髮女拐走的呢……




欢迎光临 机动战士联盟MSL (http://123.1.189.140:8080/) Powered by Discuz! 5.5.0