标题:
朝仓南还是浅仓南
[打印本页]
作者:
blacksaber
时间:
2011-4-8 18:49
标题:
朝仓南还是浅仓南
在看长假的时候突然发现,日本好像叫朝仓
作者:
uraki
时间:
2011-4-8 19:50
浅仓
如果你说的是touch的话
作者:
snowwolf
时间:
2011-4-8 20:01
LZ不 是在說LONG VACATION 么
作者:
akaiw
时间:
2011-4-8 21:19
讀音一樣。。。LZ說TOUCH就是淺倉
作者:
シャア
时间:
2011-4-8 21:50
TOUCH的就是浅仓南吧 不过也有翻译做朝仓的?
作者:
hanapapa
时间:
2011-4-8 22:00
美奈实
作者:
akaiw
时间:
2011-4-8 22:14
麻倉
話說無聊試了下,居然還有這個。。
作者:
uraki
时间:
2011-4-8 22:25
QUOTE:
原帖由
シャア
于 2011-4-8 21:50 发表
TOUCH的就是浅仓南吧 不过也有翻译做朝仓的?
浅仓南是原来就有的汉字写法啊,译成朝仓的都是不看原作不看资料的吧
这些都不看,至少看看ED里的角色表嘛
作者:
loralora
时间:
2011-4-8 23:56
你们别说
当年还真的选出过一个“浅倉亜季”
作者:
blacksaber
时间:
2011-4-9 00:42
是LONG vacation,里面有一个joke就是这个,但是我记得touch是浅仓,我对日语发音不熟,所以才问问
作者:
uraki
时间:
2011-4-9 09:06
QUOTE:
原帖由
blacksaber
于 2011-4-9 00:42 发表
是LONG vacation,里面有一个joke就是这个,但是我记得touch是浅仓,我对日语发音不熟,所以才问问
……
那个倒真是朝仓……
作者:
kagemark
时间:
2011-4-9 15:28
浅和朝 的日语训读 是一样的 没啥奇怪的就当同音异型字了
作者:
loralora
时间:
2011-4-9 18:49
QUOTE:
原帖由
kagemark
于 2011-4-9 15:28 发表
浅和朝 的日语训读 是一样的 没啥奇怪的就当同音异型字了
完全行不通
就连同样汉字的名字读音不同还就是两个姓
欢迎光临 机动战士联盟MSL (http://123.1.189.140:8080/)
Powered by Discuz! 5.5.0