Board logo

标题: 粤语众醒目!网上唯一残存~TVB版GW第三话<G五机确认> [打印本页]

作者: Friday    时间: 2011-5-17 16:51     标题: 粤语众醒目!网上唯一残存~TVB版GW第三话<G五机确认>

转自百度TVB吧



[flash]http://www.tudou.com/v/_mPSkPU7s5U/v.swf[/flash]
作者: 1234    时间: 2011-5-17 17:08

可能稍後有其他集數,這個昨天才上傳
很懷念
作者: Noin    时间: 2011-5-17 17:34

我从头到尾都看完了!真是从头到尾。

泪流满面啊泪流满面。多么美好的回忆。

TVB真是人才济济。每个人都身负数职!陈欣,黎伟明,苏强文,梁伟德,冯锦堂!!袁淑珍,梁少霞 !

阿T那袖里刀是怎么回事,那扔弹匣是怎么回事,那三号机和四号机拳打脚踢是怎么回事,TVB把好些部分的台词都给改了是怎么回事……

好吧,要承认阿T第一次出场实在没引起我什么特别感觉……可是现在看回来,他投降的手势那个拽。其实他从头到尾的拽都不逊于五飞,不过没那么形于色而已。

不怪我喜欢他啊。
作者: 東邪西狂    时间: 2011-5-17 19:47

听惯了粤语说惯了粤语 其实觉得粤语讲起来很顺口

不像一开始那样听着别扭

还是喜欢blonde呀
作者: minirain    时间: 2011-5-17 23:41

很懷念,特別是那個左上角白色的tvb logo.

陳欣是我非常喜歡的配音員,
他最令我難忘的角色不是杜魯斯…是384…
蘇強文也很喜歡,靚仔專用戶,
如果我最喜歡的陸惠玲配諾茵…
我會覺得更絕配。
90年代tvb的配音員陣容是一流的。
作者: lurazeda    时间: 2011-5-18 00:14

終於盼到有人將TVB版放上網了﹗跟Noin一樣我也是由頭到尾看了一遍﹗(其實劇情我也忘得七七八八了)
聽到梁少霞配的女王殿真的亂感動一把 (笑)還有鄺樹培配的狄奧的吐糟格外親切!!
希羅君的梁偉德..大概是因為在TVB常常聽到他的聲音所以沒什麼感覺XD

唉~美好的九十年代。
作者: littletinghin    时间: 2011-5-18 00:16

除了配卡少的馮錦堂之外,俺覺得角色都配得很到位,當時正值TVB配音的黃金年代吧
直至幾年前,看TVB配音版的EW,90年代的風采已不復再,枉俺望穿秋水坐等這麼多年,只有淚流滿面的份
作者: Friday    时间: 2011-5-20 10:49

原来OTTO的配音是何国星,还有林保全的瓦卡,叮当老大在W里也是一跑龙套(从头到尾都是


如果是第四话的话,诺因和安的黄丽芳跟谢洁贞都出来了,算是完全版了,这话还不行


听到波拿巴司令是包青天源叔的声音,也已经是故人了~在外面看到一句"当年无记W组的配音还有多少个在"就一阵心酸


再一次确认了当年无记的一些对白翻译是跟原版的意思完全脱节的状况
作者: 天羽希瑛    时间: 2011-5-20 13:53

当年没有追TVB(只顾着看周二和周四的四驱兄弟),都是后期靠D版碟补的课,所以对TVB的配音没有啥印象。

卡少的声音确实有些违和,或者说,太“攻”了?…… ……

当年买的D版碟,其实就是现在土豆上很容易找到的那套粤语,到底是哪里的配音呢……有几个声音听起来像本港台的声优。里头卡少和狄奥的声音配得还挺有感觉,女王的有点高昂。

其实青蛙军曹我觉得TVB配得也很不错啊=w=

超题外话:当年一直觉得被卡少砍成两半的那位很帅……………………

[ 本帖最后由 天羽希瑛 于 2011-5-20 13:54 编辑 ]
作者: Noin    时间: 2011-5-20 14:20     标题: 回复 #9 天羽希瑛 的帖子

D版的配音不是TVB的. 都是坊间秘捞的... 所以声音很难接受. 我买了之后就转给别人了只好....
作者: 天羽希瑛    时间: 2011-5-20 17:33



QUOTE:
原帖由 Noin 于 2011-5-20 14:20 发表
D版的配音不是TVB的. 都是坊间秘捞的... 所以声音很难接受. 我买了之后就转给别人了只好....

我当时听习惯了觉得也还好【因为没看TVB作对比】。一开始也是各种囧,习惯了后居然觉得还能代入一下。

日文版碟是初中后一个同学甩手送我的,他说占地方准备丢掉。= = 拿到手后二十几张盘,还挺新的,一张才两集……没有DVD的年代啊

真正的想法是,听过日文原版后其他浮云了……
作者: Noin    时间: 2011-5-21 12:11

我是忍耐到RELENA在悬崖上振臂高呼: HEERO你快回来杀我吧 的时候就整个斯巴达了


这句话很短但是要演绎起来超级不容易. 太凶悍太娇俏都不行
作者: justing    时间: 2011-5-22 19:27

好怀念当年系TVB T呢套动画时的感觉啊 真系好 唔知楼主系广东人么
作者: 希罗莉亚    时间: 2011-5-22 21:01

杜鲁斯大人一说话,我竟然想到了银tama……世界上最极端的两个人,终于重叠在一起了。。。。。。。
作者: Friday    时间: 2011-5-22 21:07



QUOTE:
原帖由 justing 于 2011-5-22 19:27 发表
好怀念当年系TVB T呢套动画时的感觉啊 真系好 唔知楼主系广东人么

吾系
我火星黎嘅

QUOTE:
原帖由 希罗莉亚 于 2011-5-22 21:01 发表
杜鲁斯大人一说话,我竟然想到了银tama……世界上最极端的两个人,终于重叠在一起了。。。。。。。

阿银是黄启昌,跟陈欣没有什么关系(仔细点听是完全不同的
作者: lurazeda    时间: 2011-5-22 21:30



QUOTE:
原帖由 Friday 于 2011-5-22 21:07 发表


吾系
我火星黎嘅




阿银是黄启昌,跟陈欣没有什么关系(仔细点听是完全不同的

(亂入)因為女王大人也在火星呢,五大當然要跟到去個邊 XD
作者: littletinghin    时间: 2011-5-28 08:14

俺不是有心抗舊帖,不過同事介紹了一個好棒的網站,收集了很多無記和亞視的配音動畫,W也有

http://www.tvbkt.cn/y/438/

話數非常齊全,還有分土豆和優酷,不過優酷是坊間洲立影視配音版,不知道是不是天羽所說的D版
作者: cckzoids    时间: 2011-5-28 10:55

自2000年後,對TVB的動畫配音絕望了.......
作者: w-ings    时间: 2011-6-2 23:05

希罗问迪奥要刀子的镜头被剪掉了,台词跟日版翻译也不一样。
怀念这个版本啊!希望能找齐全套。
作者: 維黛兒    时间: 2011-6-3 01:44

这个版本以前有整套VCD的,结果被朋友借去之后就要不回来了.....希望可以找到整套的。
作者: frontier    时间: 2011-6-5 15:33

感谢……
终于能亲耳听一听了。
当年TVB播的时候正赶上高三,冲回家人家都播完了……


太多熟悉的声音了,几乎都在勇者系列和银堡垒中听过了。
好吧,我一听到熟悉的声音忍不住要跟那些机械系对上号。
超能加尔当跑腿去了;救火先锋号成了多诺;保安先锋号是卡多鲁;喷射先锋号居然是萨古斯……

想像一下把人头换成勇者们真有趣……

[ 本帖最后由 frontier 于 2011-6-5 16:01 编辑 ]
作者: retsu2    时间: 2011-6-13 12:01

很有親切感><
那年代TVB還比較喜歡刪情節和改台詞,不過GW還好吧><
有些台詞用自己語言聽起來增加了喜感w
作者: wufeilovesansan    时间: 2011-6-16 19:07

真的是小學時候看的那個tv版啊啊啊啊啊啊昨天才在圍脖跟某姑娘懷念來著

我不客氣轉了
作者: rikko83    时间: 2011-7-18 19:12

好想再重温一次全集啊!!!我的高达初恋啊~
先看TVB配音 后来才看日语原声
据说TVB还放过无尽的华尔兹 不过自己走宝没看到
作者: qq763464061    时间: 2011-7-21 20:09

http://www.tvbkt.cn/y/438/
这个上有全集粤语




欢迎光临 机动战士联盟MSL (http://123.1.189.140:8080/) Powered by Discuz! 5.5.0