标题:
OP新闻一则:「ワンピース」中国紙で連載
[打印本页]
作者:
yuukiomi
时间:
2011-5-18 08:56
标题:
OP新闻一则:「ワンピース」中国紙で連載
【上海時事】単行本の累計発行部数が日本で2億冊を突破している人気漫画「ONE PIECE(ワンピー
ス)」(集英社)の連載がこのほど、中国浙江省の新聞・銭江晩報でスタートした。集英社によると、ワンピース
が新聞紙上で連載されるのは世界で初めてだ。
中国語の題名は「航海王」。15日に始まった第1話は別刷りで14ページ。今後も毎週日曜日に掲載される。
ワンピースは中国でも既に正規版の単行本が第57巻まで発行されているが、同紙には国内各地から「銭江晩
報はどこで買えるのか」との問い合わせが相次いだという。
連載開始に当たり作者の尾田栄一郎氏は同紙に「中国の読者の皆さんと紙面で会えてとてもうれしい。(主
人公の)ルフィと仲間の夢が実現するよう一緒に応援してほしい」とのメッセージを寄せている。
...................
OP在钱江晚报上连载了, 名字叫"航海王"
据集英社称OP在报纸上连载这在全球是首次
15号已经发布了第一话14页,今后每周日刊登
尽管OP正版漫画已在中国发行到第45卷单行本了,还是有很多读者致电该晚报询问如何购买钱江晚报.
尾田在晚报上说"很高兴能和中国读者通过纸面相遇,希望大家一起来支持路飞和他的伙伴们实现梦想"
作者:
蜥蜴子
时间:
2011-5-18 10:34
航海王って。。。。まっ、間違ってはなかったけど。。。。。
作者:
ACE-Kz
时间:
2011-5-18 11:12
恩,杭州的报纸貌似
受不了航海王的翻译,中文正版全部放弃
作者:
yuukiomi
时间:
2011-5-18 13:15
航海王这个名字确实。。。
难道中文版里面路飞大吼:我要当航海王!吗?
作者:
loralora
时间:
2011-5-18 13:26
连衣裙
作者:
uraki
时间:
2011-5-18 13:59
QUOTE:
原帖由
loralora
于 2011-5-18 13:26 发表
连衣裙
一片儿……
作者:
两仪统英
时间:
2011-5-18 14:37
和谐嘛
少不看水浒
作者:
yuukiomi
时间:
2011-5-18 14:38
小小航海员海上探险记,多好
作者:
clover4
时间:
2011-5-18 15:10
记得N年前就有公司想引进OP(漫画),就纠结于海贼这职业一改动的话整部作品就很古怪了,最后只好放弃。
作者:
THE-O
时间:
2011-5-18 20:57
贼 这个字不管怎么解释都通不过上面的审查,
有时候文化部门就是在一些很奇怪的事情上严肃谨慎的对待,
我家好像不订钱江晚报5,6年了,感觉都市快报足够,
[
本帖最后由 THE-O 于 2011-5-18 20:59 编辑
]
作者:
cc002266
时间:
2011-5-18 22:03
标题:
回复 #10 THE-O 的帖子
不對,是因為台灣這邊代理商換過,所以照例改變翻譯題名(海賊--航海)
同樣的狀況也發生在某平安時代的背後靈身上(棋靈王--棋魂)
作者:
uraki
时间:
2011-5-19 12:38
其实“棋魂”怎么了,“棋灵王”这个名字太二了
欢迎光临 机动战士联盟MSL (http://123.1.189.140:8080/)
Powered by Discuz! 5.5.0